饮湖上初晴后雨

2020年11月14日 | 分类: 【语文】

《饮湖上初晴后雨二首·其二》

北宋·苏轼

水光潋滟晴方好,
山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,
淡妆浓抹总相宜。

译文

晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。
下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。
如果把美丽的西湖比作美人西施,
那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。

注释

1.潋滟:水波荡漾、波光闪动的样子。
2.方好:正显得美。
3.空濛:细雨迷蒙的样子。濛,一作“蒙”。
4.亦:也。
5.奇:奇妙。
6.欲:可以;如果。
7.西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。
8.总相宜:总是很合适,十分自然。